कृतं जन्मसहस्राणामतीते परिजन्मनि । गतेन पाप्मनात्मानं नरकेषु च संस्थितिः
kṛtaṃ janmasahasrāṇāmatīte parijanmani | gatena pāpmanātmānaṃ narakeṣu ca saṃsthitiḥ
Kerana dosa itu yang dilakukan dalam kelahiran terdahulu, merentasi ribuan kelahiran jiwanya menetap di alam-alam neraka.
Mārkaṇḍeya
Tirtha: Revā (Narmadā)
Type: river
Listener: Rājan
Scene: A didactic vision: the animal’s soul-stream shown passing through dark naraka landscapes—iron forests, rivers of heat—then returning toward embodied life; the king listens, shaken.
Severe wrongdoing can result in prolonged suffering in naraka and extended karmic consequences across many births.
The broader passage is a Revā Khaṇḍa tīrtha-māhātmya account; this verse itself focuses on karmic aftermath rather than naming the site.
None explicitly in this verse.