विशेषेण तु राजेन्द्र सावित्रीतीर्थमुत्तमम् । स्नात्वाचम्य विधानेन मनोवाक्कायकर्मभिः
viśeṣeṇa tu rājendra sāvitrītīrthamuttamam | snātvācamya vidhānena manovākkāyakarmabhiḥ
Dan khususnya, wahai raja yang utama, di Sāvitrī-tīrtha yang paling mulia; setelah mandi suci di sana dan melakukan ācamanā menurut tatacara—(menyucikan diri) dengan fikiran, tutur kata, dan perbuatan jasmani.
Skanda (deduced: Revā Khaṇḍa narrative instruction)
Tirtha: Sāvitrī-tīrtha
Type: kund
Listener: Rājendra (best of kings)
Scene: A kingly pilgrim and attendants approach Sāvitrī-tīrtha; devotees bathe, then perform ācāmana with cupped hands, embodying purity in thought, speech, and action; the water glows with sanctity.
Tīrtha practice is not only external bathing; it requires inner purity through disciplined mind, speech, and action.
Sāvitrī-tīrtha is praised as an excellent sacred bathing place within the Revā Khaṇḍa’s landscape.
Snāna at Sāvitrī-tīrtha followed by ācamana according to proper procedure, with tri-fold purification (mind/speech/body).