श्रीमार्कण्डेय उवाच । साधुसाधु महाप्राज्ञ धर्मपुत्र युधिष्ठिर । कथयामि यथा न्यायं यत्पृच्छसि ममानघ
śrīmārkaṇḍeya uvāca | sādhusādhu mahāprājña dharmaputra yudhiṣṭhira | kathayāmi yathā nyāyaṃ yatpṛcchasi mamānagha
Śrī Mārkaṇḍeya berkata: “Bagus, bagus sekali, wahai Yudhiṣṭhira yang amat bijaksana, putera Dharma. Wahai yang tidak bernoda, akan aku jelaskan menurut adat yang benar, tepat seperti yang engkau tanyakan.”
Mārkaṇḍeya
Listener: Yudhiṣṭhira
Scene: Markandeya raises a hand in blessing and begins his discourse; Yudhiṣṭhira listens attentively, the assembly quiet and focused.
True inquiry is praised, and sacred knowledge should be transmitted in accordance with nyāya—right order and authentic tradition.
The Revā (Narmadā) context is being introduced; the tīrtha-glorification unfolds in the subsequent verses.
No external ritual is stated; the focus is on proper questioning and faithful exposition.