अतितेजोरवेर्दृष्ट्वा राज्ञी देवी नरोत्तम । चचार मेरुकान्तारे वडवा तप उल्बणम्
atitejoraverdṛṣṭvā rājñī devī narottama | cacāra merukāntāre vaḍavā tapa ulbaṇam
Melihat sinar Surya yang teramat dahsyat, wahai insan terbaik, sang permaisuri ilahi, Dewi itu mengembara di rimba kawasan Meru, menunaikan tapa yang keras dalam wujud seekor kuda betina.
Mārkaṇḍeya (continuing)
Tirtha: Meru-kāntāra (mythic tapas-kṣetra)
Type: peak
Scene: A divine queen, transformed into a mare, roams a luminous, otherworldly forest at Meru’s slopes; the Sun’s radiance is oppressive, bathing the scene in gold-white glare; ascetic intensity is shown through stillness amid blazing light.
When divine power becomes overwhelming, Purāṇic narratives often teach restraint and transformation through tapas, showing austerity as a means of cosmic balance.
The chapter overall introduces Āśvina Tīrtha, but this verse shifts to mythic geography—Meru—within the explanatory backstory.
No formal ritual is prescribed; it describes intense tapas undertaken in a particular form (vaḍavā).