Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 55

हौत्रं धर्मवसिष्ठौ च ब्रह्मत्वं सनको मुनिः । षट्त्रिंशद्ग्रामसाहस्रं प्रादात्तेभ्यः शतक्रतुः

hautraṃ dharmavasiṣṭhau ca brahmatvaṃ sanako muniḥ | ṣaṭtriṃśadgrāmasāhasraṃ prādāttebhyaḥ śatakratuḥ

Tugas Hotṛ dilaksanakan oleh Dharma dan Vasiṣṭha, manakala jawatan Brahman (penyelia tertinggi upacara) dipegang oleh resi Sanaka. Śatakratu mengurniakan kepada mereka tiga puluh enam ribu kampung.

हौत्रम्the hotṛ-priesthood
हौत्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roothautra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया, एकवचन; पद/कार्यवाचक (office of hotṛ)
धर्म-वसिष्ठौDharma and Vasiṣṭha
धर्म-वसिष्ठौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdharma (प्रातिपदिक) + vasiṣṭha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा, द्विवचन; समासः—द्वन्द्वः (धर्मः च वसिष्ठः च)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
ब्रह्मत्वम्the brahman-priesthood
ब्रह्मत्वम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootbrahmatva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया, एकवचन; भाववाचक (state/office of brahman-priest)
सनकःSanaka
सनकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsanaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा, एकवचन
मुनिःsage
मुनिः:
Karta (Apposition/कर्ता-समनाधिकरण)
TypeNoun
Rootmuni (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा, एकवचन; उपपद-विशेषणवत् (appositional)
षट्त्रिंशद्ग्रामसाहस्रम्a thousand (units) of thirty-six villages (i.e., 36,000 villages)
षट्त्रिंशद्ग्रामसाहस्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootṣaṭ-triṃśat (संख्या) + grāma (प्रातिपदिक) + sāhasra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया, एकवचन; समासः—द्विगु/संख्यासमासः (षट्त्रिंशत्-ग्रामाणां साहस्रम्)
प्रादात्gave
प्रादात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootpra + dā (धातु)
Formलुङ् (Aorist/अद्यतनभूत), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
तेभ्यःto them
तेभ्यः:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, चतुर्थी/पञ्चमी (4th/5th), बहुवचन; दान-प्रयोगे चतुर्थी (dative plural)
शतक्रतुःŚatakratu (Indra)
शतक्रतुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootśatakratu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा, एकवचन

Mārkaṇḍeya

Tirtha: Yajña-sthāna on Revā (unspecified)

Type: kshetra

Listener: rājaśārdūla (king)

Scene: Dharma and Vasiṣṭha act as Hotṛ priests beside the fire; Sanaka sits as Brahman overseer; Indra bestows an immense dakṣiṇā—symbolized by scrolls/land grants and overflowing treasure vessels.

D
Dharma
V
Vasiṣṭha
S
Sanaka
I
Indra (Śatakratu)
H
Hotṛ (Hautra)
B
Brahman-priest (Brahmatva)

FAQs

Ritual merit is sealed by dāna—honoring the wise with substantial gifts is portrayed as a royal and divine dharma.

The Revā-khaṇḍa sacral landscape is reinforced by depicting a grand yajña and immense dāna occurring there.

It specifies priestly functions (Hotṛ, Brahman) and records grāma-dāna (gift of villages) as the concluding generosity of the rite.