Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 84

यथेयं चारुसर्वाङ्गी भवतीनां मयाग्रतः । दर्शिता दर्शयिष्यामि तथा चैवाखिलं जगत्

yatheyaṃ cārusarvāṅgī bhavatīnāṃ mayāgrataḥ | darśitā darśayiṣyāmi tathā caivākhilaṃ jagat

Sebagaimana rupa yang indah dan sempurna ini telah aku perlihatkan di hadapanmu, demikian juga akan aku zahirkan seluruh alam semesta dengan cara yang sama.

यथाas, just as
यथा:
Comparison marker (उपमा)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formउपमा/तुलना (comparative particle)
इयम्this (woman)
इयम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा (Nominative), एकवचन (Singular)
and
:
Conjunction (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय (conjunction)
चारु-सर्वाङ्गीshe whose all limbs are beautiful
चारु-सर्वाङ्गी:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootचारु (प्रातिपदिक) + सर्व (प्रातिपदिक) + अङ्ग (प्रातिपदिक) + इन् (प्रत्यय)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा (Nominative), एकवचन (Singular); बहुव्रीहिः: 'चारवः सर्वे अङ्गाः यस्याः सा'
भवतीनाम्of you (ladies)
भवतीनाम्:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootभवती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), षष्ठी (Genitive), बहुवचन (Plural)
मयाby me
मया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया (Instrumental), एकवचन (Singular)
अग्रतःin front (of you)
अग्रतः:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअग्रतः (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
दर्शिताshown, displayed
दर्शिता:
Predicate adjective (विधेय-विशेषण)
TypeAdjective
Rootदृश् (धातु) → दर्शित (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (past passive participle), स्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा (Nominative), एकवचन (Singular)
दर्शयिष्यामिI will show
दर्शयिष्यामि:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु) (णिच् causative: दर्शय)
Formलृट् (Simple future), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन (Singular); णिच्-प्रयोगः (causative)
तथाin the same way
तथा:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण (adverb)
and
:
Conjunction (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय (conjunction)
एवindeed
एव:
Emphasis (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण (emphatic particle)
अखिलम्entire, whole
अखिलम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअखिल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया (Accusative), एकवचन (Singular)
जगत्world
जगत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया (Accusative), एकवचन (Singular)

Unspecified (Revā-khaṇḍa narrative voice; a demonstrative yogic revelation)

Tirtha: Revā-kṣetra (general)

Type: kshetra

Scene: A teacher/divinity presents a radiant, exquisitely formed figure before onlookers; the next moment expands into a panoramic cosmic revelation—galaxies/worlds unfolding from the same gesture.

FAQs

Spiritual authority is framed as direct ‘showing’—a revelation meant to dissolve doubt about reality and unity.

None explicitly; the verse continues a teaching sequence within Revā-khaṇḍa.

None; it describes a revelatory act rather than a rite.