ते मूढास्ते दुराचारास्तेषां जन्म निरर्थकम् । चन्द्रहास्यं न जानन्ति नर्मदायां व्यवस्थितम्
te mūḍhāste durācārāsteṣāṃ janma nirarthakam | candrahāsyaṃ na jānanti narmadāyāṃ vyavasthitam
Mereka itulah orang yang dungu dan berkelakuan buruk; kelahiran mereka sia-sia—mereka yang tidak mengenal Candrahāsya yang bersemayam di Narmadā.
Mārkaṇḍeya (deduced)
Neglect of sacred knowledge and dharmic opportunity is portrayed as a wasted human birth; awareness of tīrthas is part of right living.
Candrahāsya-tīrtha on the river Narmadā.
No explicit rite is stated; the verse stresses knowing/recognizing the tīrtha as a prerequisite to benefiting from it.