Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 20

चन्द्रप्रभासे यो गत्वा स्नानं विधिवदाचरेत् । व्याधिना नाभिभूतः स्यात्क्षयरोगेण वा युतः

candraprabhāse yo gatvā snānaṃ vidhivadācaret | vyādhinā nābhibhūtaḥ syātkṣayarogeṇa vā yutaḥ

Sesiapa yang pergi ke Candraprabhāsa dan mandi menurut tatacara yang sah, tidak akan dikuasai penyakit, dan tidak pula ditimpa kṣaya-roga (penyakit susut/consumption).

चन्द्रप्रभासेat Candraprabhāsa (tīrtha)
चन्द्रप्रभासे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootचन्द्रप्रभास (प्रातिपदिक) = चन्द्र + प्रभास
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः ‘चन्द्रस्य प्रभासः’ (स्थाननाम)
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
गत्वाhaving gone
गत्वा:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund), पूर्वक्रिया; ‘having gone’
स्नानम्bathing
स्नानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
विधिवत्properly, as prescribed
विधिवत्:
Kriya-viseshana (Manner/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootविधिवत् (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb) ‘according to rule’
आचरेत्should perform
आचरेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआचर् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
व्याधिनाby disease
व्याधिना:
Karana/Hetu (Instrument/Cause/करण-हेतु)
TypeNoun
Rootव्याधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन
not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negation particle)
अभिभूतःoverpowered/afflicted
अभिभूतः:
Karta (Predicate complement with स्यात्/कर्ता-विशेषण)
TypeVerb
Rootअभि + भू (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘overpowered’
स्यात्would be
स्यात्:
Kriya (Copula/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
क्षयरोगेणby consumption (TB)
क्षयरोगेण:
Karana/Hetu (Instrument/Cause/करण-हेतु)
TypeNoun
Rootक्षयरोग (प्रातिपदिक) = क्षय + रोग
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः ‘क्षयस्य रोगः’
वाor
वा:
Sambandha (Disjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-निपात (disjunctive particle)
युतःassociated with
युतः:
Karta (Predicate complement/कर्ता-विशेषण)
TypeVerb
Rootयु (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘joined with/possessed of’

Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)

Tirtha: Candraprabhāsa

Type: tirtha

Listener: King (implied by adjacent vocatives in the passage cluster)

Scene: A luminous tīrtha pool/river bend named Candraprabhāsa, shimmering as if lit by moonlight even in daytime; pilgrims perform vidhivat snāna with folded hands; a subtle icon of Śiva nearby; the atmosphere suggests relief from illness and renewed vitality.

C
Candraprabhāsa
K
Kṣaya-roga

FAQs

Ritual purity and faith at a praised tīrtha are portrayed as bringing both spiritual and bodily protection.

Candraprabhāsa tīrtha.

Vidhivat snāna—bathing performed in the proper prescribed manner at the tīrtha.