दर्शयन्पञ्चधात्मानमुत्तरे नर्मदातटे । तथाद्यं कोरलायां तु द्वितीयं योधनीपुरे
darśayanpañcadhātmānamuttare narmadātaṭe | tathādyaṃ koralāyāṃ tu dvitīyaṃ yodhanīpure
Di tebing utara Sungai Narmadā, Baginda menzahirkan diri dalam lima rupa; yang pertama di Koralā, dan yang kedua di Yodhanīpura.
Purāṇic narrator (contextual)
Tirtha: Koralā; Yodhanīpura (as first and second manifestations)
Type: kshetra
Scene: A pilgrim’s-view panorama of the Narmadā’s north bank with two marked sacred stations—Koralā (first) and Yodhanīpura (second)—each with a small shrine aura indicating Viṣṇu’s presence.
The Infinite becomes approachable through localized manifestations, allowing pilgrims to encounter the Divine through darśana in sacred places.
Koralā and Yodhanīpura, presented as the first two Varāha manifestation sites on the northern Narmadā bank.
Implicitly, darśana (visiting/seeing) of these manifestations; detailed rites are not specified in this verse.