Adhyaya 187
Avanti KhandaReva KhandaAdhyaya 187

Adhyaya 187

Adhyāya ini dibingkaikan sebagai ajaran Mahārṣi Mārkaṇḍeya kepada seorang raja tentang urutan ziarah suci serta makna teologi sebuah liṅga termasyhur. Peziarah diarahkan ke Jāleśvara di Bhṛgukaccha, dikenali sebagai liṅga purba yang “svayambhū” (terzahir sendiri) bernama Kālāgnirudra. Tempat ini dipuji sebagai pusat suci yang menenangkan dosa dan meleraikan penderitaan, muncul dengan belas kasih untuk menghapus “kṣetra-pāpa” (kekotoran dosa yang terikat pada sesuatu kawasan). Latar mitosnya diletakkan pada kalpa terdahulu ketika para asura menguasai tiga alam sehingga upacara Veda dan dharma merosot. Daripada Kālāgnirudra terbit asap asal (dhūma), dan daripada asap itu liṅga menzahirkan diri, menembusi tujuh wilayah bawah lalu tegak bertapak dengan sebuah avata/lubang di arah selatan. Naratif turut memetakan unsur hidro-ritual: sebuah kuṇḍa yang lahir daripada nyala api (jvālā-origin kuṇḍa) berkait dengan pembakaran sebuah kota/pura oleh Śiva, serta pusaran seperti gelung asap (dhūmāvarta). Amalan yang ditetapkan termasuk mandi di tīrtha dan di air Sungai Narmadā, melaksanakan śrāddha untuk leluhur, memuja Trilocana (Śiva), serta melafazkan nama-nama Kālāgnirudra—dengan janji memperoleh “paramā gati” (destinasi tertinggi). Bab ini juga menyatakan keberkesanan tīrtha: ritual berasaskan hajat, tindakan penolak bala/abhicāra, tujuan melemahkan musuh, dan niat berkaitan keturunan yang dilakukan di sini dikatakan cepat berhasil, sebagai penegasan potensi tempat suci, bukan pengesahan etika bagi setiap penggunaan.

Shlokas

Verse 1

श्रीमार्कण्डेय उवाच । जालेश्वरं ततो गच्छेल्लिङ्गमाद्यं स्वयम्भुवः । कालाग्निरुद्रं विख्यातं भृगुकच्छे व्यवस्थितम्

Śrī Mārkaṇḍeya bersabda: “Sesudah itu hendaklah pergi ke Jāleśvara—liṅga purba yang svayambhū (terzahir sendiri)—terkenal sebagai Kālāgnirudra, bersemayam di Bhṛgukaccha.”

Verse 2

सर्वपापप्रशमनं सर्वोपद्रवनाशनम् । क्षेत्रपापविनाशाय कृपया च समुत्थितम्

Ia menenangkan segala dosa dan memusnahkan setiap bencana. Dengan belas ihsan, ia telah bangkit untuk menghapus dosa-dosa yang terkait dengan kṣetra (kawasan suci).

Verse 3

पुरा कल्पेऽसुरगणैराक्रान्ते भुवनत्रये । वेदोक्तकर्मनाशे च धर्मे च विलयं गते

Pada suatu kalpa dahulu, ketika bala asura menakluki tiga alam, ketika amalan yang ditetapkan oleh Veda dimusnahkan, dan ketika Dharma sendiri merosot menuju lenyap—

Verse 4

देवर्षिमुनिसिद्धेषु विश्वासपरमेषु च । कालाग्निरुद्रादुत्पन्नो धूमः कालोद्भवोद्भवः

Bahkan di tengah para devarṣi, para muni dan para siddha—yang teguh dalam keyakinan tertinggi—terbitlah asap dari Kālāgnirudra, suatu penampakan menggerunkan yang lahir daripada Kāla (Waktu) sendiri.

Verse 5

धूमात्समुत्थितं लिङ्गं भित्त्वा पातालसप्तकम् । अवटं दक्षिणे कृत्वा लिङ्गं तत्रैव तिष्ठति

Daripada asap itu muncullah Śiva-liṅga; menembusi tujuh pātāla, ia membentuk sebuah lubang ke arah selatan—dan liṅga itu tetap bersemayam di sana hingga kini.

Verse 6

तत्र तीर्थे नृपश्रेष्ठ कुण्डं ज्वालासमुद्भवम् । यत्र सा पतिता ज्वाला शिवस्य दहतः पुरम्

Di tīrtha itu, wahai raja yang utama, ada sebuah kund yang lahir daripada nyala api; di situlah jatuhnya jilatan api ketika Śiva membakar kota (para asura).

Verse 7

तत्रावटं समुद्भूतं धूमावर्तस्ततोऽभवत् । तस्मिन्कुण्डे तु यः स्नानं कृत्वा वै नर्मदाजले

Di sana terbentuk sebuah lubang, dan daripadanya timbul ‘Dhūmāvarta’, pusaran asap. Sesiapa yang mandi di kund itu, dalam air Narmadā—

Verse 8

कुर्याच्छ्राद्धं पितृभ्यो वै पूजयेच्च त्रिलोचनम् । कालाग्निरुद्रनामानि स गच्छेत्परमां गतिम्

—lalu melakukan śrāddha untuk para leluhur, memuja Tuhan Trilocana yang bermata tiga, serta melafazkan nama-nama Kālāgnirudra—maka dia mencapai keadaan tertinggi.

Verse 9

यत्किंचित्कामिकं कर्म ह्याभिचारिकमेव वा । रिपुसंक्षयकृद्वापि सांतानिकमथापि वा । अत्र तीर्थे कृतं सर्वमचिरात्सिध्यते नृप

Apa jua amalan yang dilakukan—demi hajat yang dihajati, atau bahkan upacara abhicāra, atau untuk memusnahkan musuh, atau untuk memperoleh zuriat—segala yang dilakukan di tīrtha ini, wahai raja, segera menjadi siddhi.

Verse 187

अध्याय

Adhyāya (penanda bab).