या धत्ते विश्वमखिलं निजांशेन महोज्ज्वला । कनकप्रसवे लीना पातु मां कनकेश्वरी
yā dhatte viśvamakhilaṃ nijāṃśena mahojjvalā | kanakaprasave līnā pātu māṃ kanakeśvarī
Semoga Dewi Kanakeśvarī melindungiku—yang amat bersinar, yang menegakkan seluruh alam semesta dengan bahagian kuasa-Nya sendiri, dan yang menyatu (atau menzahir) di Kanakaprasava.
Garuḍa (continuing stuti)
Tirtha: Kanakaprasava
Type: tirtha
Scene: Kanakeśvarī as radiant, golden-hued Devī, serene yet powerful, seated or standing at Kanakaprasava tīrtha, with subtle cosmic imagery (world upheld by her śakti) behind.
The local Goddess of a tīrtha is simultaneously cosmic—sustaining the universe while being accessible at a specific sacred place.
Kanakaprasava is named as the locus where Kanakeśvarī is said to abide/manifest.
A direct prayer for protection (pātu mām) through remembrance/recitation; no further ritual detail is specified.