Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 26

स गच्छति विमानेन ज्वलनार्कसमप्रभः । हंसबर्हिप्रयुक्तेन सेव्यमानोऽप्सरोगणैः

sa gacchati vimānena jvalanārkasamaprabhaḥ | haṃsabarhiprayuktena sevyamāno'psarogaṇaiḥ

Dia berangkat menaiki vimāna surgawi, bersinar laksana api dan matahari. Kenderaan itu ditarik oleh angsa dan merak, serta diiringi dan dimuliakan oleh rombongan apsarā.

सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (Masculine, Nominative, Singular; pronoun)
गच्छतिgoes
गच्छति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद (Present, 3rd person, Singular, Parasmaipada)
विमानेनby an aerial car (vimāna)
विमानेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootविमान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन (Neuter, Instrumental, Singular)
ज्वलनार्कसमप्रभःhaving a radiance equal to fire and the sun
ज्वलनार्कसमप्रभः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootज्वलन + अर्क + सम + प्रभ (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष समास (ज्वलनार्कयोः समा प्रभा यस्य); पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (Tatpurusha; Masculine, Nominative, Singular; adjective)
हंसबर्हिप्रयुक्तेनyoked with swans and peacocks
हंसबर्हिप्रयुक्तेन:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootहंस + बर्हि + प्रयुक्त (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष समास (हंसबर्हिभिः प्रयुक्तः); नपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (Tatpurusha; Instrumental, Singular; adjective agreeing with विमानेन)
सेव्यमानःbeing attended/served
सेव्यमानः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootसेव् (धातु)
Formवर्तमान-कृदन्त (शानच्), प्रथमा-विभक्ति, एकवचन, पुंलिङ्ग; कर्मणि (Present passive participle; Masculine, Nominative, Singular)
अप्सरोगणैःby groups of apsarases
अप्सरोगणैः:
Karana (Agent-in-passive/करण)
TypeNoun
Rootअप्सरस् + गण (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष समास (अप्सरसां गणाः); पुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन (Genitive tatpurusha; Masculine, Instrumental, Plural)

Unspecified narrator (continuing Śiva-quoted phalaśruti context)

Tirtha: Dhautapāpa

Type: tirtha

Listener: King/interlocutor

Scene: A radiant vimāna rises from the tīrtha, blazing like sun and fire; it is yoked to swans and peacocks; apsarases surround, offering garlands and music as the meritorious soul ascends.

D
Dhautapāpa Tīrtha
A
Apsaras
V
Vimāna

FAQs

Merit gained through the tīrtha is poetically expressed as celestial honor, radiance, and divine conveyance.

Dhautapāpa Tīrtha (within the Revā Khaṇḍa narrative).

None explicitly; it continues the promised fruit (phalaśruti) connected with the tīrtha.