Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 50

तत्र तीर्थे तु यः स्नात्वा चैत्रे मासि समाचरेत् । दद्याच्च लवणं विप्रे पूज्य सौभाग्यसुन्दरीम्

tatra tīrthe tu yaḥ snātvā caitre māsi samācaret | dadyācca lavaṇaṃ vipre pūjya saubhāgyasundarīm

Di tīrtha itu, sesiapa yang mandi suci dan melaksanakan amalan pada bulan Caitra menurut tatacara, hendaklah dia bersedekah garam kepada seorang brāhmaṇa serta memuja Saubhāgyasundarī.

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana modifier
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; place-adverb
तीर्थेat the tīrtha
तीर्थे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
तुindeed
तु:
Discourse particle
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; particle
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; relative pronoun
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Purvakala (पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootस्ना (धातु) + क्त्वा
Formक्त्वान्त (absolutive)
चैत्रेin (the month of) Caitra
चैत्रे:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootचैत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (मासनाम), सप्तमी, एकवचन
मासिin the month
मासि:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
समाचरेत्should perform/observe
समाचरेत्:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootसम्-आ-चर् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
दद्यात्should give
दद्यात्:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
and
:
Connector
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; conjunction
लवणम्salt
लवणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलवण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
विप्रेto a brāhmaṇa
विप्रे:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/सम्प्रदान), एकवचन
पूज्यworthy of worship
पूज्य:
Qualifier (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपूज् (धातु) + यत्/ण्यत् (कृदन्त)
Formतव्य/ण्यत्-अर्थक कृदन्त (gerundive) used as adjective; (स्त्रीलिङ्गे द्वितीया एकवचन-सम्बन्धः) ‘to be worshipped’
सौभाग्यसुन्दरीम्Saubhāgya-sundarī (a goddess/auspicious beauty)
सौभाग्यसुन्दरीम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसौभाग्य (प्रातिपदिक) + सुन्दरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्मधारय ‘the beautiful (goddess) of good fortune’

Śiva (Śaṅkara) (continuing tīrtha instructions)

Tirtha: Bhṛgukaccha-tīrtha (Saubhāgyasundarī-upāsanā)

Type: ghat

Scene: Caitra-time riverside: devotee completes snāna, offers a small bowl of salt as dāna to a brāhmaṇa, then worships Saubhāgyasundarī with flowers and lamps.

C
Caitra māsa
S
Saubhāgyasundarī
B
Brāhmaṇa (vipra)
T
Tīrtha (Bhṛgu context)

FAQs

Time, place, and offering together shape dharma—seasonal observance at a tīrtha, joined with dāna and Devī-pūjā, brings auspiciousness.

The Bhṛgu-region tīrtha where Saubhāgyasundarī is worshipped.

In Caitra: bathe at the tīrtha, give salt to a brāhmaṇa, and worship Saubhāgyasundarī.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App