Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 28

तत्रान्तं पापसङ्घस्य ध्रुवमाप्नोति मानवः । शङ्खोद्धारे नरः स्नात्वा तर्पयेत्पितृदेवताः

tatrāntaṃ pāpasaṅghasya dhruvamāpnoti mānavaḥ | śaṅkhoddhāre naraḥ snātvā tarpayetpitṛdevatāḥ

Di sana seseorang pasti mencapai pengakhiran timbunan dosa. Setelah mandi di Śaṅkhoddhāra, hendaklah ia mempersembahkan tarpaṇa (curahan air suci) kepada para Pitṛ dan para dewa.

tatrathere
tatra:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb: there)
antamend, cessation
antam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootanta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
pāpa-saṅghasyaof the multitude of sins
pāpa-saṅghasya:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootpāpa (प्रातिपदिक) + saṅgha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (‘पापानां सङ्घः’)
dhruvamcertainly
dhruvam:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootdhruva (प्रातिपदिक)
Formनिश्चयार्थक-अव्यय (certainly)
āpnotiattains
āpnoti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootā√āp (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
mānavaḥa man
mānavaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmānava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
śaṅkha-uddhāreat Śaṅkhoddhāra (place/rite)
śaṅkha-uddhāre:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootśaṅkha (प्रातिपदिक) + uddhāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (‘शङ्खस्य उद्धारः’/‘शङ्खोद्धार’ नाम तीर्थ/कर्म)
naraḥa man
naraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
snātvāhaving bathed
snātvā:
Kriya (Prior action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Root√snā (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund/absolutive)
tarpayetshould satisfy (offer libations to)
tarpayet:
Kriya (Injunctive action/क्रिया)
TypeVerb
Root√tṛp (धातु; causative तर्पयति)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद; णिच्-प्रयोग (causative)
pitṛ-devatāḥthe ancestral deities
pitṛ-devatāḥ:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpitṛ (प्रातिपदिक) + devatā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (‘पितॄणां देवताः’ = ancestral deities)

Śiva (deduced)

Tirtha: Śaṅkhoddhāra

Type: ghat

Listener: Devī (contextual continuity)

Scene: A devotee emerges from the river after snāna; seated on kusa grass, he offers tarpaṇa—water streams from cupped hands—toward a line of subtle ancestral forms and toward deities in the sky.

Ś
Śaṅkhoddhāra
P
Pitṛs
D
Devatās

FAQs

Personal purification is completed by gratitude and obligation—snāna removes sin, while tarpaṇa fulfills duty toward ancestors and gods.

Śaṅkhoddhāra-tīrtha in the Revā Khaṇḍa.

Bathe at Śaṅkhoddhāra, then perform tarpaṇa for Pitṛs and devatās.