कुलकोटिं समासाद्य प्रार्थयामास चात्मवान् । प्रायश्चित्तं ततः कृत्वा बभूव गतकल्मषः
kulakoṭiṃ samāsādya prārthayāmāsa cātmavān | prāyaścittaṃ tataḥ kṛtvā babhūva gatakalmaṣaḥ
Setibanya di Kulakoṭi, Tuhan yang menguasai diri memanjatkan doa. Kemudian setelah melaksanakan prāyaścitta, Baginda pun bebas daripada kekotoran dosa.
Narrator (Revā Khaṇḍa narrator addressing Yudhiṣṭhira)
Tirtha: Kulakoṭi
Type: kshetra
Listener: Pārtha (Arjuna)
Scene: At Kulakoṭi, Śiva stands in prayer on the Narmadā bank; the dark stain of brahmahatyā lifts as he completes expiation, leaving a clear, radiant aura.
Prayer joined with prescribed expiation brings inner purification; tīrthas are portrayed as dharma-institutions for cleansing.
Kulakoṭi, associated in this chapter’s flow with the Narmadā tīrtha complex culminating in Śuddharudra Tīrtha.
Prāyaścitta (expiatory rite) is explicitly mentioned, though its steps are not detailed in this verse.