धिग्वादैर्निन्दितः सर्वैस्तैर्जनैर्भूषितः पुनः । राज्ञा च ब्राह्मणाः सर्वे भूषणाच्छादनाशनैः
dhigvādairninditaḥ sarvaistairjanairbhūṣitaḥ punaḥ | rājñā ca brāhmaṇāḥ sarve bhūṣaṇācchādanāśanaiḥ
Walaupun dia dicela oleh orang ramai itu dengan seruan “Dhik!” (Aib!), dia tetap dimuliakan kembali. Dan raja pula memuliakan semua brāhmaṇa dengan perhiasan, pakaian serta jamuan makanan.
Narrator (contextual voice within Revā Khaṇḍa)
Tirtha: Revā-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Scene: A tense crowd that had shouted ‘Shame!’ now watches as the same person is re-adorned; the king distributes ornaments, garments, and food to brāhmaṇas, shifting the mood from condemnation to reconciliation.
Social condemnation does not end the dharmic requirement to honor the worthy; generosity to brāhmaṇas is presented as a stabilizing, merit-producing act.
No specific tīrtha is named; the Revā Khaṇḍa setting continues in the background.
Giving ornaments, clothing, and food to brāhmaṇas (a form of dāna and hospitality).