नवम्यां च महाराज स्नात्वा देवीमुपोषितः । पूजयेत्परया भक्त्या श्रद्धापूतेन चेतसा
navamyāṃ ca mahārāja snātvā devīmupoṣitaḥ | pūjayetparayā bhaktyā śraddhāpūtena cetasā
Dan pada tithi Navamī, wahai Maharaja, setelah mandi suci dan berupavāsa (berpuasa), hendaklah seseorang memuja Dewi dengan bhakti tertinggi, dengan hati yang disucikan oleh śraddhā (keyakinan suci).
Markaṇḍeya (deduced; addressing Yudhiṣṭhira as mahārāja)
Tirtha: Devī-tīrtha on Revā (contextual)
Type: ghat
Listener: mahārāja/nṛpa
Scene: A Navamī worship scene at river ghāṭa: devotee after snāna, fasting, seated with pūjā tray; Devī shrine adorned with fresh garlands; night sky suggests tithi observance.
Ritual discipline joined with inner faith—snāna, fasting, and heartfelt devotion—makes worship spiritually effective.
The instruction is situated in the Revā Khaṇḍa context, implying a Devī-tīrtha in the Narmadā region.
Observe Navamī with bathing (snāna), fasting (upavāsa), and Devī worship (pūjā) performed with faith (śraddhā).