मृतो वानरतां याति तन्मुक्तोऽथ गलाडवान् । अदत्त्वा भक्षयंस्तानि ह्यनपत्यो भवेन्नरः
mṛto vānaratāṃ yāti tanmukto'tha galāḍavān | adattvā bhakṣayaṃstāni hyanapatyo bhavennaraḥ
Sesudah mati dia menuju keadaan sebagai kera; setelah terlepas daripadanya, dia menderita penyakit tekak. Dan lelaki yang memakan buah-buah itu tanpa memberi (bahagian/izin), menjadi tidak berketurunan.
Sūta (deduced)
Tirtha: Revā (Narmadā) tīrtha sphere (contextual)
Type: river
Scene: A narrative sequence: a fruit-stealer becomes a monkey in a desolate wood; later, as a human, he clutches his throat in illness; a final vignette shows a childless couple, symbolizing anaptya as consequence of eating without giving.
Taking and consuming without rightful giving/permission is treated as theft; dharma requires offering and fairness before enjoyment.
No specific tīrtha is referenced in this snippet.
An implicit rule of offering/sharing before consumption (a dāna/nyāya principle), though no formal rite is described.