इह शत्रुगृहे त्वन्धा भ्रमन्ते दीनमूर्तयः । पितृदेवद्विजेभ्योऽन्नमदत्त्वा येऽत्र भुञ्जते
iha śatrugṛhe tvandhā bhramante dīnamūrtayaḥ | pitṛdevadvijebhyo'nnamadattvā ye'tra bhuñjate
Di sini, mereka berkeliaran buta di rumah musuh, dalam wujud yang menyedihkan—mereka yang makan di sini tanpa memberi makanan kepada leluhur, para dewa, dan kaum Brahmana.
Skanda (deduced from Skanda Purana narrative style within Āvantya Khaṇḍa)
Tirtha: Revā (Narmadā) tīrtha-mahātmya context
Type: river
Scene: A man eats alone, ignoring offerings; the consequence is shown as a blind, pitiable figure wandering in a hostile household, begging for scraps; pitṛs and devas appear as unseen witnesses withdrawing grace.
Food is sacred; withholding offerings and charity breeds spiritual blindness and social misery.
No single site is named; the Revā Khaṇḍa setting generally supports tīrtha-dharma through charity and right conduct.
Giving food (anna-dāna) and due offerings to pitṛs and devas, and feeding dvijas/guests before or alongside one’s own eating.