एतत्सर्वं यथा वृत्तमाचक्ष्व द्विजसत्तम । श्रोतुमिच्छामि विप्रेन्द्र भीमार्जुनयमैः सह
etatsarvaṃ yathā vṛttamācakṣva dvijasattama | śrotumicchāmi viprendra bhīmārjunayamaiḥ saha
Wahai yang terbaik di antara kaum dvija, ceritakanlah kepadaku bagaimana semuanya ini berlaku. Wahai pemuka para brahmana, aku ingin mendengarnya bersama Bhīma, Arjuna, dan kedua saudara kembar itu.
Yudhiṣṭhira
Listener: Mārkaṇḍeya
Scene: Yudhiṣṭhira requests a full account from the sage, with Bhīma, Arjuna, Nakula, and Sahadeva seated in attentive semicircle, suggesting disciplined listening.
Hearing sacred narration (kathā-śravaṇa) with sincerity and good company is itself a dharmic act that opens the way to understanding tīrtha-glories.
Not directly; the verse sets up the narration that will explain the Narmadā-bank sacred event.
No formal rite; the implied practice is śravaṇa—listening to the Purāṇic account.