Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 12

वाचिकं मानसं पापं कर्मजं यत्पुरा कृतम् । तन्नश्यति न सन्देहो मासनामानुकीर्तनात्

vācikaṃ mānasaṃ pāpaṃ karmajaṃ yatpurā kṛtam | tannaśyati na sandeho māsanāmānukīrtanāt

Dosa yang dilakukan dahulu—melalui kata-kata, dalam fikiran, atau yang lahir daripada perbuatan—lenyap tanpa syak dengan pengulangan zikir dan pujian nama-nama Tuhan yang terkait dengan bulan-bulan.

वाचिकम्verbal (by speech)
वाचिकम्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवाचिक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; पापम् इति विशेषण
मानसम्mental
मानसम्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमानस (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; पापम् इति विशेषण
पापम्sin
पापम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; नश्यति इति कर्तृ (logical subject)
कर्मजम्born of action (deed)
कर्मजम्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकर्मज (प्रातिपदिक: कर्म + ज)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; पापम् इति विशेषण
यत्which
यत्:
Sambandha (Relative/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; सम्बन्ध-प्रत्यय (relative pronoun) पापम् इत्यस्य
पुराformerly
पुरा:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक-क्रियाविशेषण (adverb of time: 'formerly')
कृतम्committed / done
कृतम्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; यत्/पापम् इत्यस्य विशेषण (done/committed)
तत्that (sin)
तत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; अन्वादेश (correlative) पापम् इत्यस्य
नश्यतिperishes / is destroyed
नश्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनश् (धातु)
Formलट् (present indicative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
no / not
:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध-निपात
सन्देहःdoubt
सन्देहः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसन्देह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; अस्ति (understood) इति कर्तृ
मासनामof the month-names
मासनाम:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमासनामन् (प्रातिपदिक: मास + नामन्)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन; अनुकīर्तनात् इत्यस्य सम्बन्ध (genitive)
अनुकीर्तनात्from the recitation (repeated chanting)
अनुकीर्तनात्:
Apadana (Ablative/अपादान)
TypeNoun
Rootअनु + कीर्त् (धातु) → अनुकीर्तन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन; अपादान (cause/source: 'from/by')

Skanda (deduced)

Scene: A devotee chanting with prayer beads; three shadow-forms labeled speech, mind, action dissolve into light as the month-nāmas rise like a garland around a Viṣṇu emblem.

V
Viṣṇu (implied)

FAQs

Devotional remembrance (nāma-kīrtana) is a potent purification that burns away sins across thought, speech, and deed.

No site is specified; the ‘tirtha’ emphasis here is internal—purification through nāma within the Revā Khaṇḍa discourse.

Māsa-nāma-anukīrtana—repeated chanting of the Lord’s month-associated names.