व्याप्य सा तिष्ठते तीर्थं गजकुम्भनिभा शिला । तच्च गव्यूतिमात्रं हि तीर्थं ततः प्रवक्षते
vyāpya sā tiṣṭhate tīrthaṃ gajakumbhanibhā śilā | tacca gavyūtimātraṃ hi tīrthaṃ tataḥ pravakṣate
Batu yang menyerupai gajakuṃbha itu meliputi serta menegakkan tīrtha di sana. Dan dikatakan kawasan suci itu terbentang sepanjang satu gavyūti—demikianlah keluasan tīrtha itu dinyatakan.
Tīrtha-māhātmya narrator (contextual; likely a sage addressing a king)
Tirtha: Brahmaśilā/Gayāśiras-kṣetra (Revā-tīrtha)
Type: kshetra
Listener: nṛpa (king)
Scene: A map-like sacred scene: the elephant-forehead-like stone at center, with an implied circular/oval boundary representing one gavyūti; pilgrims circumambulate within the precinct along the riverbank.
A tīrtha is not only a point but a sanctified field; physical markers like a sacred stone define the living geography of merit.
The Gayāśiras-śilā tīrtha in the Revā Khaṇḍa context.
A practical note for pilgrims: the tīrtha’s sacred boundary is traditionally understood as one gavyūti.