Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 34

एको हि भुङ्क्ते सुकृतमेक एव हि दुष्कृतम्

eko hi bhuṅkte sukṛtameka eva hi duṣkṛtam

Sesungguhnya, seorang diri sahaja menikmati buah kebajikan, dan seorang diri juga menanggung buah dosa.

एकःone (alone)
एकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
हिindeed/for
हि:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
भुङ्क्तेenjoys/experiences
भुङ्क्ते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभुज् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), आत्मनेपद
सुकृतम्merit/good deed
सुकृतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसु (उपसर्ग) + कृत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
एकःone (alone)
एकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
एवonly/indeed
एव:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (particle of emphasis)
हिindeed
हि:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
दुष्कृतम्demerit/evil deed
दुष्कृतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदुस् (उपसर्ग) + कृत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)

Yudhiṣṭhira (continuation of the cited speech context)

Tirtha: Revā tīrtha (contextual)

Type: kshetra

Listener: Mārkaṇḍeya

Scene: A didactic close-up: Yudhiṣṭhira’s statement is visualized as a symbolic balance—one figure receiving light (puṇya) and shadow (pāpa) alone, while relatives stand aside unable to intervene.

Y
Yudhiṣṭhira

FAQs

Karma’s results are personally experienced; therefore one should pursue dharma, charity, and tīrtha-merit with sincerity.

None directly in this verse; it supports the surrounding Revā Khaṇḍa māhātmya by grounding it in karma-phala doctrine.

None explicit; the implication is to perform dharmic acts (dāna, worship, pilgrimage) since their fruits accrue to oneself.