एवं परस्परं वीरौ जगर्जतुरुभावपि । तयोर्युद्धमभूद्घोरं तारकाग्निजसन्निभम्
evaṃ parasparaṃ vīrau jagarjaturubhāvapi | tayoryuddhamabhūdghoraṃ tārakāgnijasannibham
Demikianlah kedua-dua wira itu saling mengaum mencabar. Lalu pertempuran mereka menjadi menggerunkan—menyala bagaikan api Skanda, putera Tārakā.
Narrator (Purāṇic storyteller within Revā Khaṇḍa context)
Tirtha: Yodhanīpura
Type: kshetra
Scene: Two heroes roar at each other; the ensuing combat is terrifying, blazing like the fire associated with Tārakā’s slayer, Skanda.
Even in fierce conflict, Purāṇic narration frames power as ultimately divine—heroic strength is measured against the radiance of the gods.
This verse is narrative within the Revā Khaṇḍa (Narmadā/Revā region) but does not directly praise a specific tīrtha in this line.
None; the verse describes the intensity of battle.