व्याधानुतापसंजातं तापेश्वरमिति श्रुतम् । तत्र तीर्थे तु यः स्नात्वा सम्पूजयति शङ्करम्
vyādhānutāpasaṃjātaṃ tāpeśvaramiti śrutam | tatra tīrthe tu yaḥ snātvā sampūjayati śaṅkaram
Terbit daripada penyesalan si pemburu, tempat ini masyhur didengar sebagai “Tāpeśvara”. Dan di tīrtha itu, sesiapa yang mandi suci lalu memuja Śaṅkara dengan sempurna menurut tatacara—
Narrator (contextual)
Tirtha: तापेश्वर-तीर्थ
Type: ghat
Listener: Primary interlocutor of the Revā Khaṇḍa discourse (traditionally a sage/assembly; exact name not in given excerpt)
Scene: On a serene Narmadā bank, a remorseful hunter lays down bow and arrows, folds hands before a simple Śiva-liṅga shrine named Tāpeśvara; pilgrims bathe and offer bilva leaves, water, and lamps.
Repentance and turning to Śiva can sanctify one’s life, even giving rise to sacredness associated with a place.
Tāpeśvara tīrtha, a Śaiva holy ford linked to the hunter’s remorse in the Revā (Narmadā) region.
Snāna (ritual bathing) at the tīrtha followed by complete worship (sampūjā) of Śaṅkara.