यामाहुः प्रकृतिं तज्ज्ञाः पदार्थानां विचक्षणाः । पुरुषत्वे प्रकृतित्वे च कारणं परमेश्वरः
yāmāhuḥ prakṛtiṃ tajjñāḥ padārthānāṃ vicakṣaṇāḥ | puruṣatve prakṛtitve ca kāraṇaṃ parameśvaraḥ
Apa yang disebut para arif, yang tajam meneliti prinsip kewujudan, sebagai ‘Prakṛti’—sesungguhnya Parameśvara sahaja sebab tertinggi, bagi kedudukan Puruṣa dan juga kedudukan Prakṛti.
Śiva (deduced from immediate continuation where Mahādeva addresses Devī)
All cosmic principles—whether ‘spirit’ (Puruṣa) or ‘nature’ (Prakṛti)—ultimately depend on Parameśvara as their root cause.
The teaching occurs within the Revā Khaṇḍa of the Āvantya Khaṇḍa, associated with the sacred Revā (Narmadā) region and its tīrthas.
No direct ritual is prescribed in this verse; it is a doctrinal statement establishing Śiva’s supremacy as the causal principle.