Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 2

तत्र स्नात्वा विधानेन यस्तु पूजयते शिवम् । अनिवर्तिका गतिस्तस्य रुद्रलोकादसंशयम्

tatra snātvā vidhānena yastu pūjayate śivam | anivartikā gatistasya rudralokādasaṃśayam

Setelah mandi di sana menurut tatacara yang benar, sesiapa yang memuja Śiva memperoleh jalan yang tidak kembali; tanpa ragu ia mencapai Rudra-loka.

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक-क्रियाविशेषण (locative adverb)
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund); पूर्वकालिक-क्रिया (having bathed)
विधानेनaccording to the prescribed rite
विधानेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootविधान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
यःwho (he)
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्धक (relative pronoun)
तुindeed/but
तु:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle), अवधान/विरोधार्थक
पूजयतेworships
पूजयते:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
शिवम्Śiva
शिवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
अनिवर्तिकाnon-returning (irreversible)
अनिवर्तिका:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअ + निवर्तिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; 'गतिः' इति विशेषणम् (अनिवर्तनीया = non-returning)
गतिःdestination/attainment
गतिः:
Karta/Phala (Result as subject/फल)
TypeNoun
Rootगति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
रुद्रलोकात्from Rudra’s world (i.e., reaching Rudraloka, with no return)
रुद्रलोकात्:
Apadana (Source/Ablative/अपादान)
TypeNoun
Rootरुद्र + लोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (रुद्रस्य लोकः)
असंशयम्without doubt
असंशयम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअ + संशय (प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत्-प्रयोगः; क्रियाविशेषण (adverb)

Mārkaṇḍeya (contextual continuation)

Tirtha: Karkaṭeśvara

Type: kshetra

Listener: Dharmaputra (Yudhiṣṭhira)

Scene: At dawn, a pilgrim bathes in the Narmadā with folded hands, then approaches a riverside Śiva-liṅga shrine to offer bilva leaves and water; above, a subtle celestial vista hints at Rudraloka.

Ś
Śiva
R
Rudra
R
Rudraloka
N
Narmadā
K
Karkaṭeśvara

FAQs

Ritual purity and devotion—snāna followed by Śiva-pūjā—are portrayed as leading to the highest post-mortem goal in a Śaiva frame.

The same Narmadā-bank tīrtha of Karkaṭeśvara described in Adhyāya 137.

Bathe at the tīrtha according to vidhi (proper procedure) and then worship Śiva.