कृतं चान्द्रायणं मासं कृच्छ्रं चान्यं ततः परम् । ततस्तुष्टो महादेवो दत्त्वा वरमनुत्तमम्
kṛtaṃ cāndrāyaṇaṃ māsaṃ kṛcchraṃ cānyaṃ tataḥ param | tatastuṣṭo mahādevo dattvā varamanuttamam
Dia melaksanakan amalan Cāndrāyaṇa selama sebulan, lalu sesudah itu menunaikan lagi pertapaan Kṛcchra yang lebih berat. Maka Mahādeva pun berkenan, lalu mengurniakan anugerah yang tiada bandingan.
Deductive: Purāṇic narrator within Revā Khaṇḍa (likely Sūta/Lomaharṣaṇa conveying the Māhātmya)
Tirtha: Ahalyeśvara-tīrtha (Revā/Narmadā-tīra)
Type: kshetra
Scene: Ahalyā performing a month-long Cāndrāyaṇa and then a severe Kṛcchra, emaciated yet radiant, before a tranquil manifestation of Mahādeva who grants an unsurpassed boon.
Atonement through disciplined vrata and prāyaścitta culminates in divine grace, showing dharma’s restorative power.
The penances are framed within the Narmadā/Revā tīrtha narrative of Adhyāya 136, supporting the māhātmya of the local sacred site.
Cāndrāyaṇa (one-month observance) and an additional Kṛcchra penance are explicitly mentioned.