गतेषु विप्रमुख्येषु स्नात्वा हुतहुताशनाः । लोकपालाः क्षुधाविष्टाः पर्यटन्भैक्षमात्मनः
gateṣu vipramukhyeṣu snātvā hutahutāśanāḥ | lokapālāḥ kṣudhāviṣṭāḥ paryaṭanbhaikṣamātmanaḥ
Apabila para brahmana terkemuka telah berangkat, para Lokapāla mandi dan mempersembahkan āhuti ke dalam api suci; namun dikuasai kelaparan, mereka merayau mencari sedekah untuk diri sendiri.
Śaṅkara (Śiva) (deduced from 133.38)
Scene: After bathing and offering into fire, the Lokapālas—still hungry—walk through streets seeking alms; the contrast between sacred fire and empty hands is central.
Ritual acts like snāna and homa do not replace righteous conduct; when dharma is disturbed, even the mighty may face hardship.
The broader setting is the Revā-khaṇḍa, associated with the sanctity of the Revā (Narmadā) region.
Snāna (bathing) and huta (fire-offerings/homa) are explicitly referenced.