क्षणमात्रं कृते कार्ये सा दासी च भवेन्मम । ततः स्वस्थोरगाः सर्वे भविष्यथ यथासुखम्
kṣaṇamātraṃ kṛte kārye sā dāsī ca bhavenmama | tataḥ svasthoragāḥ sarve bhaviṣyatha yathāsukham
Apabila perbuatan itu selesai—hanya seketika—dia akan menjadi hamba perempuanku; sesudah itu kamu semua para nāga akan selamat dan hidup dengan tenteram.
Kadrū
Scene: Kadrū addressing a gathered host of serpents, promising them future safety after a brief deed; serpents coil in anxious attention, the atmosphere tense with impending moral compromise.
Short-term gain and comfort promised through wrongdoing is a classic lure; dharma warns against such bargains.
None in this verse.
None.