Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 22

क्षणमात्रं कृते कार्ये सा दासी च भवेन्मम । ततः स्वस्थोरगाः सर्वे भविष्यथ यथासुखम्

kṣaṇamātraṃ kṛte kārye sā dāsī ca bhavenmama | tataḥ svasthoragāḥ sarve bhaviṣyatha yathāsukham

Apabila perbuatan itu selesai—hanya seketika—dia akan menjadi hamba perempuanku; sesudah itu kamu semua para nāga akan selamat dan hidup dengan tenteram.

क्षणमात्रम्only a moment
क्षणमात्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootक्षण (प्रातिपदिक) + मात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; तत्पुरुष-समासः (क्षणस्य मात्रम् = only a moment)
कृतेwhen done / in (the) done (task)
कृते:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootकृ (धातु) → कृत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formसप्तमी (7), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग-सम्भाव्य; 'कृते (कार्ये)' = when (it is) done / in the done matter
कार्येin the task
कार्ये:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकार्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन
साshe
सा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; सर्वनाम
दासीmaidservant
दासी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदासी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
भवेत्may become
भवेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
ममof me / my
मम:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6), एकवचन; सर्वनाम
ततःthen / thereafter
ततः:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रम/अनन्तरार्थक (thereafter/then)
स्वस्थhealthy / at ease
स्वस्थ:
Karta (Subject-Qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्वस्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; विशेषण (उरगाः इति विशेष्य)
उरगाःserpents
उरगाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootउरग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन
सर्वेall
सर्वे:
Karta (Subject-Qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; विशेषण (उरगाः)
भविष्यथyou will be / become
भविष्यथ:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट् (simple future), मध्यमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
यथाas / in such a way
यथा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/उपमानार्थक (as/according as)
सुखम्comfortably / happily
सुखम्:
Kriya-Vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeNoun
Rootसुख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; क्रियाविशेषणवत् प्रयोग (adverbial accusative)

Kadrū

Scene: Kadrū addressing a gathered host of serpents, promising them future safety after a brief deed; serpents coil in anxious attention, the atmosphere tense with impending moral compromise.

K
Kadrū
V
Vinatā
N
Nāgas

FAQs

Short-term gain and comfort promised through wrongdoing is a classic lure; dharma warns against such bargains.

None in this verse.

None.