अभयं दत्तमस्माकं सिद्धिश्चाप्यचिरेण तु । प्रशस्तं दर्शनं तस्या नर्मदाया न संशयः
abhayaṃ dattamasmākaṃ siddhiścāpyacireṇa tu | praśastaṃ darśanaṃ tasyā narmadāyā na saṃśayaḥ
Kepada kami telah dikurniakan keberanian tanpa takut, dan siddhi juga akan datang tidak lama lagi. Darśana Ibu Narmadā amatlah mulia dan membawa berkat—tiada syak lagi.
Sages (affirming the boon and the tīrtha’s glory)
Tirtha: Revā (Narmadā) Darśana
Type: kshetra
Listener: O King (rājan) addressed within the episode
Scene: Sages at a quiet riverside hermitage behold the Narmadā; the river is personified as a radiant goddess bestowing abhaya, while the ascetics express certainty of imminent siddhi.
Darśana of the sacred river-goddess grants inner fearlessness and supports swift spiritual fruition (siddhi).
Narmadā (Revā) herself—her presence and vision are praised as inherently auspicious.
No detailed prescription; the verse highlights darśana as a potent devotional act.