Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 16

पठन्ति ये स्तोत्रमिदं द्विजेन्द्राः शृण्वन्ति ये चापि नराः प्रशान्ताः । ते यान्ति रुद्रं वृषसंयुतेन यानेन दिव्याम्बरभूषिताश्च

paṭhanti ye stotramidaṃ dvijendrāḥ śṛṇvanti ye cāpi narāḥ praśāntāḥ | te yānti rudraṃ vṛṣasaṃyutena yānena divyāmbarabhūṣitāśca

Para dwija yang mulia yang melagukan stotra ini, dan insan yang berjiwa tenang yang mendengarnya—berhias dengan busana ilahi—akan menuju ke hadapan Rudra dengan wahana samawi yang ditarik lembu jantan.

पठन्ति(they) recite/read
पठन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपठ् (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
येwho (those who)
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; सम्बन्धवाचक सर्वनाम (relative pronoun)
स्तोत्रम्hymn
स्तोत्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्तोत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
इदम्this
इदम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण (stoṭram)
द्विजेन्द्राःchief of the twice-born (brahmins)
द्विजेन्द्राः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootद्विज + इन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (द्विजानाम् इन्द्राः)
शृण्वन्ति(they) listen/hear
शृण्वन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
येwho
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; सम्बन्धवाचक सर्वनाम
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
अपिalso
अपि:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अपि-भाव (also/even)
नराःmen/people
नराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
प्रशान्ताःpeaceful, calm
प्रशान्ताः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रशान्त (प्रातिपदिक; कृदन्त-विशेषण)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; क्त-प्रत्ययान्त (शम् धातोः), विशेषण (narāḥ)
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; अन्वादेश (correlative pronoun)
यान्तिgo/attain
यान्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
रुद्रम्Rudra (Śiva)
रुद्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
वृषसंयुतेनwith (a vehicle) yoked to a bull
वृषसंयुतेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootवृष + संयुत (प्रातिपदिक; कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; विशेषण (yānena); क्त-प्रत्ययान्त (युज् धातोः)
यानेनby/with a vehicle
यानेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
दिव्याम्बरभूषिताःadorned with divine garments
दिव्याम्बरभूषिताः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदिव्य + अम्बर + भूषित (प्रातिपदिक; कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषण (te); क्त-प्रत्ययान्त (भूष् धातोः); तत्पुरुष-समासः (दिव्यं अम्बरं येन भूषिताः)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)

Narrative voice of the Purāṇa (deduced phalaśruti style within Revā Khaṇḍa)

Tirtha: Revā/Narmadā

Type: kshetra

Scene: Devotees—brāhmaṇas and calm-minded listeners—recite/hear a Śiva-stotra on a riverbank; above them a radiant celestial chariot yoked to a bull (vṛṣa) descends, carrying them toward Rudra, their bodies clothed in divine garments.

R
Rudra (Śiva)
B
Bull (vṛṣa—Śiva’s emblem/vehicle motif)

FAQs

Recitation and reverent listening to sacred praise purifies the devotee and leads toward Śiva (Rudra).

The hymn pertains to Revā/Narmadā; its fruits are stated for those who engage with this Narmadā-stotra.

Pāṭha (recitation) and śravaṇa (listening) of the stotra, with an emphasis on a tranquil disposition (praśānta).