Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 8

एतच्छ्रुतं तु वचनं पद्मनाभस्य भारत । चिन्तयामास भगवान्सप्तर्षीन्हितकाम्यया

etacchrutaṃ tu vacanaṃ padmanābhasya bhārata | cintayāmāsa bhagavānsaptarṣīnhitakāmyayā

Wahai Bhārata, setelah mendengar sabda Padmanābha itu, Bhagavān pun bermuhasabah, dengan hasrat akan kebajikan bagi Sapta Ṛṣi.

एतत्this
एतत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; demonstrative pronoun used adjectivally
श्रुतम्heard
श्रुतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootश्रु (धातु) → श्रुत (कृदन्त-प्रातिपदिक, क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle)
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; particle/conjunction (emphatic/contrast)
वचनम्speech/statement
वचनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवचन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन
पद्मनाभस्यof Padmanābha (Viṣṇu)
पद्मनाभस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपद्मनाभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन
भारतO Bhārata
भारत:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootभारत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन
चिन्तयामासhe pondered/considered
चिन्तयामास:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootचिन्त् (धातु) + यामास (परस्मैपद-परिप्रयोग)
Formलिट् (परिप्रयोग/परफ्रास्टिक परोक्षभूत), प्रथमपुरुष (3), एकवचन; परस्मैपद
भगवान्the Blessed Lord
भगवान्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
सप्तर्षीन्the seven sages
सप्तर्षीन्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसप्त + ऋषि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), बहुवचन; द्विगु-समास (सप्त + ऋषयः)
हितकाम्ययाwith the desire for welfare
हितकाम्यया:
Hetu (Cause/Motive/हेतु)
TypeNoun
Rootहित + काम्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; हेतु/प्रयोजनार्थे (instrumental of motive); तत्पुरुष (हितस्य काम्या)

Narrator (addressing Bhārata; describing Brahmā’s contemplation)

Tirtha: Revā (Narmadā) tīrtha sphere (contextual)

Type: kshetra

Listener: Bhārata / King (addressed as 'Bhārata')

Scene: Padmanābha, serene and contemplative, sits in a divine setting, hearing a message and then turning inward in thought, with subtle presence of the Seven Ṛṣis as luminous figures in the background.

P
Padmanābha (Viṣṇu)
B
Brahmā
S
Saptarṣi
B
Bhārata

FAQs

True governance of creation includes concern for the welfare (hita) of sages and upholders of dharma.

No specific tīrtha is praised in this verse; it continues the creation narrative that later grounds sacred geography.

None; the emphasis is on intention (hitakāmyā) and cosmic planning.