Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 20

संजाता सर्वकालं तु वल्लभा नृपसत्तम । तत्र तीर्थे तु या नारी नरो वा स्नानि भक्तितः

saṃjātā sarvakālaṃ tu vallabhā nṛpasattama | tatra tīrthe tu yā nārī naro vā snāni bhaktitaḥ

Wahai raja yang utama, dia menjadi kekasih untuk sepanjang masa. Dan di tīrtha itu, mana-mana wanita atau lelaki yang mandi dengan bhakti…

संजाताborn, become
संजाता:
Karta (Predicate/कर्ता-समाना)
TypeVerb
Rootsam + jan (सम् उपसर्ग + जन् धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सर्वकालम्for all time
सर्वकालम्:
Kāla-adhikaraṇa (Duration/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootsarva + kāla (सर्व प्रातिपदिक + काल प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्मप्रवचनीय-प्रायः कालाधिकरणार्थे (accusative of duration: 'for all time')
तुindeed
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formविरोध/अन्वयार्थक-अव्यय (particle: 'indeed/but')
वल्लभाbeloved
वल्लभा:
Viśeṣaṇa (Predicate adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootvallabhā (वल्लभ प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण (dear)
नृपसत्तमO best of kings
नृपसत्तम:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootnṛpa + sattama (नृप प्रातिपदिक + सत्तम प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (नृपाणां सत्तमः)
तत्रthere
तत्र:
Deśa-adhikaraṇa (Location/देशाधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (there)
तीर्थेin the holy place
तीर्थे:
Adhikaraṇa (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Roottīrtha (तीर्थ प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
तुindeed
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय (particle)
याwho (a woman)
या:
Karta (Relative subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (यद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सम्बन्धबोधक-यः/या-सम्बन्ध
नारीwoman
नारी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnārī (नारी प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
नरःman
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnara (नर प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
वाor
वा:
Vikalpa (Alternative/विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय (disjunctive particle: 'or')
स्नानिyou bathe / one bathes
स्नानि:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootsnā (स्ना धातु)
Formलट् (Present), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद; पाठभेद/रूपभेद सम्भाव्यः: 'स्नासि/स्नाति' इत्यर्थे
भक्तितःwith devotion
भक्तितः:
Hetu (Cause/Manner/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootbhakti (भक्ति प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb): 'from/with devotion'

Narrator (addressing the king; Purāṇic discourse frame)

Tirtha: Rohiṇī-tīrtha

Type: ghat

Listener: nṛpasattama

Scene: Pilgrims—women and men—approach the river ghat and bathe with folded hands, offering water (arghya) in devotion; the tīrtha’s blessing is depicted as a gentle aura.

T
Tīrtha
R
Rohiṇī (implied)
K
King (listener)

FAQs

Devotional engagement with a sanctified tīrtha is presented as a cause of enduring auspiciousness in one’s life.

The tīrtha established in the Rohiṇī narrative—known as Rohiṇī Tīrtha in the Revā Khaṇḍa setting.

Bathing (snāna) at the tīrtha with devotion (bhakti).