ज्येष्ठमासे सिते पक्षे तृतीयायां विशेषतः । तत्र गत्वा तु यो भक्त्या पञ्चाग्निं साधयेत्ततः
jyeṣṭhamāse site pakṣe tṛtīyāyāṃ viśeṣataḥ | tatra gatvā tu yo bhaktyā pañcāgniṃ sādhayettataḥ
Terutama pada hari tṛtīyā dalam paruh terang (śukla pakṣa) bulan Jyeṣṭha, sesiapa yang pergi ke tempat suci itu dan dengan bhakti melaksanakan tapa pañcāgni di sana—
Śiva (Śaṅkara)
Tirtha: Revā-tīrtha (specific spot unnamed here)
Type: kshetra
Listener: Yudhiṣṭhira
Scene: A pilgrim-ascetic arrives at a riverbank tīrtha in Jyeṣṭha heat and sits within the pañcāgni: four fires around and the blazing sun above, hands in japa, face serene with devotion.
Devotional austerity performed at a revered tīrtha, at an auspicious time, becomes especially spiritually potent.
A Revā (Narmadā) tīrtha within the Revā Khaṇḍa of the Skanda Purāṇa.
Performing pañcāgni-tapas (five-fire austerity) on Jyeṣṭha bright-fortnight tṛtīyā after going to the tīrtha.