देहपाते व्रजेत्स्वर्गमित्येवं शङ्करोऽब्रवीत् । सितरक्तैस्तथा पीतैर्वस्त्रैश्च विविधैः शुभैः
dehapāte vrajetsvargamityevaṃ śaṅkaro'bravīt | sitaraktaistathā pītairvastraiśca vividhaiḥ śubhaiḥ
Tatkala jasad gugur, dia pergi ke syurga—demikian Śaṅkara bersabda. Dengan pakaian putih, merah, dan juga kuning, pelbagai yang suci lagi bertuah—
Śiva (Śaṅkara)
Tirtha: Revā-tīrtha (Narmadā)
Type: kshetra
Scene: On the bank of the Revā, a devotee arranges auspicious garments—white, red, and yellow—before a small altar; Śiva’s presence is implied as a blessing over the act promising svarga after death.
Austerity and sacred-place observance, affirmed by Śiva, yield exalted posthumous results.
The Revā (Narmadā) tīrtha context of Revā Khaṇḍa, with proximity to Gaurī/Śiva worship.
Use/offer auspicious garments of various colors (white, red, yellow) in the associated worship/charity sequence.