Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 92

हेमवर्णोऽमृतमयः सूर्यकोटिसमप्रभः । आद्यः पुत्रोऽनसूयायाः स्वयं साक्षात्पितामहः

hemavarṇo'mṛtamayaḥ sūryakoṭisamaprabhaḥ | ādyaḥ putro'nasūyāyāḥ svayaṃ sākṣātpitāmahaḥ

Berwarna keemasan, berhakikat amṛta, bersinar laksana sepuluh juta matahari—dialah yang masyhur sebagai putera pertama Anasūyā; sesungguhnya dialah Pitāmaha, Brahmā sendiri yang menzahirkan diri.

hema-varṇaḥgolden-colored
hema-varṇaḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Roothema (प्रातिपदिक) + varṇa (प्रातिपदिक)
Formसमासः (तत्पुरुषः; वर्ण-निर्देश), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (puruṣaḥ implied)
amṛta-mayaḥmade of nectar, immortal-like
amṛta-mayaḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootamṛta (प्रातिपदिक) + maya (प्रातिपदिक)
Formसमासः (तत्पुरुषः; ‘मय’ प्रत्ययार्थ), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम्
sūrya-koṭi-sama-prabhaḥhaving radiance equal to ten million suns
sūrya-koṭi-sama-prabhaḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsūrya (प्रातिपदिक) + koṭi (प्रातिपदिक) + sama (प्रातिपदिक) + prabhā (प्रातिपदिक)
Formसमासः (तत्पुरुषः; उपमान-निर्देश), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम्
ādyaḥthe first, primordial
ādyaḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootādya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम्
putraḥson
putraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootputra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
anasūyāyāḥof Anasūyā
anasūyāyāḥ:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootanasūyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन
svayamhimself
svayam:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootsvayam (अव्यय)
Formस्वार्थक-अव्यय (reflexive adverb)
sākṣātdirectly, in person
sākṣāt:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootsākṣāt (अव्यय)
Formअव्यय (adverb: directly/manifestly)
pitāmahaḥthe Grandfather (Brahmā)
pitāmahaḥ:
Samānādhikaraṇa (Apposition/समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootpitāmaha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Śiva (deduced: addressed to Devī/Maheśvarī within Revā-khaṇḍa narration)

Tirtha: Revā-kṣetra (contextual)

Type: kshetra

Scene: Within the mandala stands a golden, nectar-essenced being, blazing with the brilliance of ten million suns, identified as Pitāmaha manifest.

A
Anasūyā
P
Pitāmaha (Brahmā)

FAQs

Divine forms are described through luminous symbolism to inspire reverence and contemplative devotion toward the cosmic source.

The wider setting is the Revā Khaṇḍa (Narmadā/Revā sacred geography), though this verse itself is a doctrinal description rather than a single tīrtha’s praise.

No explicit ritual is prescribed in this verse; it functions as a theological identification and praise.