चतुर्भुजो महादेवि शङ्खचक्रगदाधरः । अतसीपुष्पवर्णस्तु पीतवासा जनार्दनः
caturbhujo mahādevi śaṅkhacakragadādharaḥ | atasīpuṣpavarṇastu pītavāsā janārdanaḥ
Wahai Mahādevī, Janārdana tampak bertangan empat, memegang sangkha, cakra dan gada; warna tubuhnya seperti bunga atasi, dan baginda berselimut pakaian kuning.
Narrator (contextual; within the Anasūyā episode at Revā/Narmadā)
Tirtha: Revā tīrtha (contextual)
Type: kshetra
Scene: Janārdana stands revealed: four-armed, holding conch, discus, and mace; blue-flax (atasi) hue; yellow garments; calm, sovereign posture.
Divine grace becomes visible through recognizable sacred forms, inspiring devotion and steadiness of mind.
The Narmadā (Revā) riverbank region celebrated in the Revā Khaṇḍa of the Skanda Purāṇa.
No direct ritual is stated here; the verse focuses on the iconographic vision (darśana) of Viṣṇu.