Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 194

कांस्यपात्रे तु संस्थाप्य पुत्रार्थी देशिकोत्तमः । अङ्गलग्नं तु यद्वस्त्रं कटकाभरणं तथा

kāṃsyapātre tu saṃsthāpya putrārthī deśikottamaḥ | aṅgalagnaṃ tu yadvastraṃ kaṭakābharaṇaṃ tathā

Setelah ditempatkan dalam bekas gangsa, deśika yang unggul—bagi pihak yang menginginkan putera—hendaklah turut meletakkan pakaian yang dipakai pada tubuh, serta perhiasan gelang (kaṭaka) dan seumpamanya.

कांस्यपात्रेin a bronze vessel
कांस्यपात्रे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकांस्य + पात्र (प्रातिपदिके)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन; कर्मधारय-समास
तुindeed
तु:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविशेषार्थक/विरोधार्थक अव्यय (indeed/but)
संस्थाप्यhaving placed/setting (it)
संस्थाप्य:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeIndeclinable
Root√स्था (धातु) (सम्-उपसर्ग) + ल्यप् (अव्ययकृदन्त)
Formक्त्वान्त/ल्यबन्त अव्ययकृदन्त (gerund), पूर्वकालिक क्रिया (having placed/after placing)
पुत्रार्थीone desiring a son
पुत्रार्थी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुत्र + अर्थिन् (प्रातिपदिके)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; तत्पुरुष-समास (पुत्रस्य अर्थी)
देशिकोत्तमःthe best teacher/preceptor
देशिकोत्तमः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेशिक + उत्तम (प्रातिपदिके)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; कर्मधारय-समास
अङ्गलग्नम्clinging to the body
अङ्गलग्नम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअङ्ग + लग्न (कृदन्त; √लग् (धातु) + क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; तत्पुरुष-समास (अङ्गे लग्नम्)
तुindeed
तु:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविशेषार्थक अव्यय (indeed)
यत्which/that
यत्:
Sambandha (Relative/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; सम्बन्धबोधक सर्वनाम (relative pronoun)
वस्त्रम्cloth/garment
वस्त्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवस्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
कटकाभरणम्bracelet-ornament / bangle ornament
कटकाभरणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकटक + आभरण (प्रातिपदिके)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; तत्पुरुष-समास (कटकं च आभरणं च/कटक-रूपम् आभरणम्)
तथाand also
तथा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formसमुच्चय/प्रकारार्थक अव्यय (also/likewise)

Skanda (deduced from Revā Khaṇḍa narrative style within Skanda Purāṇa)

Tirtha: Revā tīrtha (putrārtha kalasha rite)

Type: kshetra

Listener: Ṛṣi audience (frame)

Scene: An ācārya places the adorned kalasha into a bronze basin; beside it he sets a folded garment worn by the couple and bracelet ornaments, while the putrārthī couple watches with reverent focus near the river.

D
Deśika (ācārya)
K
Kāṃsya-pātra (bronze vessel)

FAQs

Personal sacrifice through offerings (dāna) supports a dharmic pursuit of progeny and merit.

Revā (Narmadā) tīrthas, within the Revā Khaṇḍa’s ritual framing.

Installing the prepared ritual setup in a bronze vessel and offering personal cloth and bracelet-ornaments.