Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 14

तैः सार्धं ये तु ते विप्रा अन्ये चापि तपोधनाः । यक्षरक्षःपिशाचाश्च अन्ये वैमानिका गणाः

taiḥ sārdhaṃ ye tu te viprā anye cāpi tapodhanāḥ | yakṣarakṣaḥpiśācāśca anye vaimānikā gaṇāḥ

Bersama mereka ada para brāhmaṇa itu dan para pertapa lain yang kaya dengan tapa; juga Yakṣa, Rākṣasa, Piśāca, serta rombongan lain para makhluk vimānika yang berkelana di angkasa.

तैःwith them
तैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; 'by/with them'
सार्धम्together with
सार्धम्:
Sambandha (Association/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootसार्धम् (अव्यय)
Formसह-अर्थक-अव्यय (adverb/preposition-like: 'together with')
येwho
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; सम्बन्धक-सर्वनाम
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषणार्थक-निपात (particle: 'but/indeed')
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
विप्राःbrāhmaṇas
विप्राः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
अन्येothers
अन्ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात
अपिalso
अपि:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपि-अर्थक-निपात (also/even)
तपोधनाःthose rich in austerity (ascetics)
तपोधनाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक) + धन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (तपसः धनं येषां ते)
यक्षyakṣas
यक्ष:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन (समाहार-द्वन्द्वे प्रथमपद)
रक्षःrākṣasas
रक्षः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootरक्षस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन (समाहार-द्वन्द्वे मध्यपद)
पिशाचाःpiśācas
पिशाचाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपिशाच (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन (समाहार-द्वन्द्वे उत्तरपद)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात
अन्येothers
अन्ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
वैमानिकाःcelestial beings (of vimānas)
वैमानिकाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवैमानिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
गणाःgroups, hosts
गणाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन

Narrator (contextual; within Revā-khaṇḍa discourse)

Type: kshetra

Scene: A sweeping tableau of many orders of beings gathered or swept along together: austere brāhmaṇas and tapasvins with matted hair; shadowy yakṣas and rākṣasas; eerie piśācas; and shining vimānas overhead with celestial hosts.

V
Vipra
T
Tapodhana
Y
Yakṣa
R
Rākṣasa
P
Piśāca
V
Vaimānika

FAQs

The Purāṇas portray a vast moral-cosmic ecology where many classes of beings are affected together by cosmic transitions.

No specific pilgrimage site is named in this verse.

None; the verse catalogs beings rather than prescribing rites.