Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 18

आत्मनो वेदविद्या च ईश्वरेण विनिर्मिता । शौनकीया च पौराणी धर्मशास्त्रात्मिका च या

ātmano vedavidyā ca īśvareṇa vinirmitā | śaunakīyā ca paurāṇī dharmaśāstrātmikā ca yā

Ilmu Weda yang dibentuk oleh Tuhan berkaitan dengan kepentingan tertinggi Sang Diri. Dan ada juga tradisi Purāṇik yang terkait dengan Śaunaka, yang hakikatnya ialah dharma-śāstra.

ātmanaḥof the Self
ātmanaḥ:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootātman (आत्मन्, प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, षष्ठी-विभक्तिः, एकवचनम्
veda-vidyāVedic knowledge
veda-vidyā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootveda (वेद) + vidyā (विद्या)
Formषष्ठी-तत्पुरुषः (veda-sambandhinī vidyā); स्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
caand
ca:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक-अव्ययम् (conjunction)
īśvareṇaby the Lord
īśvareṇa:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootīśvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः, एकवचनम् (instrumental: by)
vinirmitāwas fashioned/created
vinirmitā:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootvi + nir + √mā (मा) → nirmita (कृदन्त, क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त-भूतकर्मणि कृदन्तः; स्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; कर्मणि (was created)
śaunakīyāpertaining to Śaunaka
śaunakīyā:
Karta (Subject complement/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootśaunakīya (प्रातिपदिक; शौनक-सम्बन्धी)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम्
caand
ca:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक-अव्ययम् (conjunction)
paurāṇīPurāṇic
paurāṇī:
Karta (Subject complement/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootpaurāṇī (प्रातिपदिक; पुराण-सम्बन्धिनी)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम्
dharmaśāstra-ātmikāhaving the nature of Dharmaśāstra
dharmaśāstra-ātmikā:
Karta (Subject complement/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootdharmaśāstra (धर्मशास्त्र) + ātmikā (आत्मिक, प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषः (षष्ठी/संबन्ध: dharmaśāstra-svarūpā); स्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम्
caand
ca:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक-अव्ययम् (conjunction)
which
:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; सम्बन्धक (relative pronoun)

Sūta

Tirtha: Revā Khaṇḍa (contextual)

Type: kshetra

Listener: null

Scene: A transmission scene: Īśvara as cosmic source of Veda (emanating as light/sound), and Śaunaka as the anchor of Purāṇic tradition, with dharma-śāstra embodied as a manuscript or goddess-like personification of Dharma.

Ī
Īśvara
V
Veda
Ś
Śaunaka
P
Purāṇa
D
Dharma-śāstra

FAQs

Dharma is preserved through multiple streams—Vedic revelation and Purāṇic dharma-teaching—both ultimately grounded in the Lord’s ordering of knowledge.

None; this verse provides the textual-theological foundation that supports later tīrtha glorification.

No explicit rite is mentioned; it classifies and validates knowledge traditions relevant to dharma.