आत्मनो वेदविद्या च ईश्वरेण विनिर्मिता । शौनकीया च पौराणी धर्मशास्त्रात्मिका च या
ātmano vedavidyā ca īśvareṇa vinirmitā | śaunakīyā ca paurāṇī dharmaśāstrātmikā ca yā
Ilmu Weda yang dibentuk oleh Tuhan berkaitan dengan kepentingan tertinggi Sang Diri. Dan ada juga tradisi Purāṇik yang terkait dengan Śaunaka, yang hakikatnya ialah dharma-śāstra.
Sūta
Tirtha: Revā Khaṇḍa (contextual)
Type: kshetra
Listener: null
Scene: A transmission scene: Īśvara as cosmic source of Veda (emanating as light/sound), and Śaunaka as the anchor of Purāṇic tradition, with dharma-śāstra embodied as a manuscript or goddess-like personification of Dharma.
Dharma is preserved through multiple streams—Vedic revelation and Purāṇic dharma-teaching—both ultimately grounded in the Lord’s ordering of knowledge.
None; this verse provides the textual-theological foundation that supports later tīrtha glorification.
No explicit rite is mentioned; it classifies and validates knowledge traditions relevant to dharma.