दि॒वि पृ॒ष्टो अ॑रोचता॒ग्निर्वै॑श्वान॒रो बृ॒हन् । क्ष्मया॑ वृधा॒न ओज॑सा॒ चनो॑हितो॒ ज्योति॑षा बाधते॒ तम॑:
diví pṛṣṭó arocatā́gnír vaiśvānaráḥ bṛhán | kṣmáyā vṛdhāná ójasā cánōhito jyótiṣā bādhate támaḥ
Di langit yang tinggi telah bersinar Agni Vaiśvānara, Yang Besar. Ia bertambah oleh bumi, oleh kekuatan; ditempatkan demi kebaikan kami; dengan cahayanya ia menghalau kegelapan.
दि॒वि । पृ॒ष्टः । अ॒रो॒च॒त॒ । अ॒ग्निः । वै॑श्वान॒रः । बृ॒हन् । क्ष्मया॑ । वृ॒धा॒नः । ओज॑सा । चनः॑-हितः । ज्योति॑षा । बा॒ध॒ते॒ । तमः॑ ।