Rishi: Unspecified in the provided excerpt; traditionally to be determined from the Anukramaṇī for VS 3.16.
Devata: Implicitly a luminous/solar or rite-essence deity (tejas/rasa-bandhu); exact devatā to be fixed by Anukramaṇī.
Chandas: Not determinable with certainty from the excerpt alone; requires metrical verification against the full pada count and accentual tradition.
Samhita Patha (Devanagari) अ॒स्य प्र॒त्नामनु॒ द्युत॑ᳪशु॒क्रं दु॑दुह्रे॒ अह्र॑यः । पय॑: सहस्र॒सामृषि॑म्
Transliteration ásya pratnā́m ánu dyútáṃ śúkraṃ duduhre áhrayaḥ | páyaḥ sahasra-sā́m ṛ́ṣim
Translation Menurut jejak purbanya, kuasa-kuasa yang tidak mengenal lelah telah memerah keluar yang berkilau, yang terang—susu itu; bahkan sang Ṛṣi, pelantun seribu Sāman.
Padapatha (Word Analysis) अस्य । प्रत्नाम् । अनु । द्युतम् । शुक्रम् । दुदुह्रे । अह्रयः । पयः । सहस्र-साम् । ऋषिम् ।
Word by Word प्रत्नाम् the ancient (one/stream) द्युतम् splendour, shining light दुदुह्रे they milked/drew out पयः milk; nourishing fluid सहस्रसाम् (the ancient one) of a thousand sāman(-songs) Entities Mentioned S
Sūrya/Āditya (luminous principle) Ṛ
Ṛṣi / Vāc (seerly speech) Viniyoga (Ritual Application)