Rishi: Not specified in the excerpt.
Devata: Ājya/Agni (by reception); imagery also touches Vāyu (wind-impelled).
Chandas: Triṣṭubh.
Samhita Patha (Devanagari)सिन्धो॑रिव प्राध्व॒ने शू॑घ॒नासो॒ वात॑प्रमियः पतयन्ति य॒ह्वाः । घृ॒तस्य॒ धारा॑ अरु॒षो न वा॒जी काष्ठा॑ भि॒न्दन्नू॒र्मिभि॒: पिन्व॑मानः
Transliterationsíndhor iva prādhváne śū́ghanāso vā́ta-pramiyáḥ patayanti yahvā́ḥ | ghṛtásya dhā́rā aruṣó ná vājī kā́ṣṭhā bhindánn ū́rmibhiḥ pínvamānaḥ ||
TranslationLaksana arus Sindhu pada perjalanan maju, berwajah pantas, didorong angin, yang perkasa meluncur. Aliran-aliran ghṛta (mentega jernih)—laksana pelumba kemerah-merahan—memecah batas, mengembang dengan gelombangnya, melaju ke hadapan.
Padapatha (Word Analysis)सिन्धोः॑ । इ॒व॒ । प्रा॒ध्व॒ने । शू॑घ॒नासः॑ । वात॑-प्रमियः । प॒त॒य॒न्ति॒ । य॒ह्वाः । घृ॒तस्य॑ । धारा॑ः । अ॒रु॒षः । न । वा॒जी । काष्ठा॑ । भि॒न्दन् । ऊ॒र्मिभिः॑ । पिन्व॑मानः
Word by Wordसिन्धोःof the river/stream प्राध्वनेon the forward path / in the course शूघनासःswift-nosed / swift-moving (ones) वातप्रमियःimpelled by the wind / wind-driven पतयन्तिthey fly / they speed यह्वाःmighty, impetuous (ones) घृतस्यof ghee / of clarified butter अरुषःthe ruddy one / the red(-hued) (steed/fire) काष्ठाःposts/goal-posts; (lit.) pieces of wood भिन्दन्splitting, breaking through पिन्वमानःbeing impelled/swelling; being set in motion 
Entities MentionedĀ
Ājya (clarified butter, as oblation-substance)V
Vāyu (implicit through ‘wind-driven’) Viniyoga (Ritual Application)