Rishi: Yājñavalkya-tradition (Śukla-Yajurvedic school attribution; specific ṛṣi not explicitly marked in the provided excerpt).
Devata: Ṛtavaḥ (Seasons) / Virāj (as the named luminous form).
Chandas: Mixed/prose-yajus with metrical cadence; Virāj is thematically invoked (not necessarily the metrical classification of the whole).
Samhita Patha (Devanagari) ऋ॒तव॑ स्थ ऋता॒वृध॑ ऋतु॒ष्ठा स्थ॑ ऋता॒वृध॑: । घृ॒त॒श्च्युतो॑ मधु॒श्च्युतो॑ वि॒राजो॒ नाम॑ काम॒दुघा॒ अक्षी॑यमाणाः
Transliteration ṛtávā sthā ṛtāvŕ̥dha ṛtuṣṭhā́ sthā ṛtāvŕ̥dhaḥ | ghr̥taścýuto madhuścýuto virā́jo nā́ma kāmadúghā ákṣīyamāṇāḥ
Translation Kalian ialah Musim-musim (Ṛtavaḥ), para pemelihara Ṛta (Tatanan); kalian berasaskan pada Musim-musim, para pemelihara Ṛta. Menitis ghee, menitis kemanisan—(kalian) bernama Virāj—pemberi hajat, tidak berkurang, tidak pernah habis, tidak terkuras.
Padapatha (Word Analysis) ऋ॒तवः॑ स्थ । ऋता॒वृधः॑ । ऋतु॒ष्ठाः स्थ॑ । ऋता॒वृधः॑ । घृ॒त॒श्च्युतः॑ । मधु॒श्च्युतः॑ । वि॒राजः॑ । नाम॑ । काम॒दुघाः॑ । अक्षी॑यमाणाः ।
Word by Word ऋतावृधः increasers of ṛta (cosmic order) ऋतुष्ठाः standing in/established in the seasons घृतश्च्युतः ghee-dripping / flowing with ghee मधुश्च्युतः honey-dripping / flowing with sweetness विराजः Virāj (the radiant metre/manifestation) कामदुघा wish-yielding / milking desires अक्षीयमाणाः not diminishing / inexhaustible Viniyoga (Ritual Application)