Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

Pārthiva-Śiva-liṅga-māhātmya

The Excellence of the Earthen Śiva Liṅga

यथा देवीषु सर्वासु शैवीशक्तिः परास्मृता । तथा सर्वेषु लिंगेषु पार्थिवं श्रेष्ठमुच्यते

yathā devīṣu sarvāsu śaivīśaktiḥ parāsmṛtā | tathā sarveṣu liṃgeṣu pārthivaṃ śreṣṭhamucyate

Sebagaimana dalam kalangan semua Dewi, Śaiva-Śakti diingati sebagai yang tertinggi, demikian juga dalam semua bentuk Liṅga, Liṅga tanah (pārthiva) dinyatakan sebagai yang paling unggul.

yathājust as
yathā:
Upamāna-bodhaka (उपमानबोधक)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
Formअव्यय; उपमानवाचक
devīṣuamong the goddesses
devīṣu:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootdevī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), बहुवचन
sarvāsuin all
sarvāsu:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), बहुवचन; विशेषण (of devīṣu)
śaivī-śaktiḥŚaiva power (power of Śiva)
śaivī-śaktiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśaivī (प्रातिपदिक) + śakti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मधारय: 'शैवी च सा शक्तिः'
parāsupreme
parā:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootparā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण (of śaktiḥ)
smṛtāis considered/remembered
smṛtā:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√smṛ (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formकृदन्त-भूतकर्मणि/भूतभावे (past passive participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विधेय (predicate)
tathāso, likewise
tathā:
Anvaya-bodhaka (अन्वयबोधक)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय; तथैव (correlative particle)
sarveṣuin all
sarveṣu:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसक/पुं, सप्तमी (7th), बहुवचन; विशेषण (of liṃgeṣu)
liṃgeṣuamong the liṅgas
liṃgeṣu:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootliṃga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), बहुवचन
pārthivamearthen (made of earth)
pārthivam:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootpārthiva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषणरूपेण (predicate adjective)
śreṣṭhambest
śreṣṭham:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootśreṣṭha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण (of pārthivam)
ucyateis said/called
ucyate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; कर्मणि प्रयोग (passive)

Sūta Gosvāmin (narrating to the sages at Naimiṣāraṇya)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Shakti Form: Pārvatī

Role: liberating

S
Shiva
S
Shakti

FAQs

The verse elevates the Pārthiva (clay/earth) Liṅga as the most excellent support for devotion, emphasizing accessible, heartfelt worship where the devotee actively forms the symbol of Śiva and offers pūjā with concentrated bhakti.

It affirms Saguna-upāsanā through the Liṅga as a concrete focus for the mind; among such supports, the earthen Liṅga is praised as especially meritorious because it is freshly fashioned and worshipped with immediacy, humility, and surrender.

Pārthiva-liṅga pūjā: prepare a clean clay Liṅga, perform abhiṣeka and offerings, and repeat the Pañcākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya” with steady ध्यान (meditative focus), especially suitable for Mahāśivarātri observance.