Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

बन्धमोक्षवर्णनम्

Bondage and Liberation: The Prakṛti–Karma Wheel and Śiva as the Transcendent Cause

शिवज्ञानं शिवध्यानमुत्तरोत्तरमभ्यसेत् । आसुप्तेरामृतेः कालं नयेद्वै शिवचिंतया

śivajñānaṃ śivadhyānamuttarottaramabhyaset | āsupterāmṛteḥ kālaṃ nayedvai śivaciṃtayā

Hendaklah seseorang semakin giat mengamalkan pengetahuan tentang Śiva dan meditasi kepada Śiva. Dari saat terjaga hingga tiba waktu kematian, hendaklah masa dilalui dengan ingatan dan renungan kepada Śiva.

शिवज्ञानम्knowledge of Śiva
शिवज्ञानम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशिव-ज्ञान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (शिवस्य ज्ञानम्)
शिवध्यानम्meditation on Śiva
शिवध्यानम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशिव-ध्यान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (शिवस्य ध्यानम्)
उत्तर-उत्तरम्progressively, more and more
उत्तर-उत्तरम्:
Kriya-visheshaṇa (क्रियाविशेषण/विशेषण)
TypeAdjective
Rootउत्तर-उत्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारयः (उत्तरं च उत्तरं च = उत्तरोत्तरम्), क्रियाविशेषणवत् प्रयोगः (increasingly)
अभ्यसेत्should practice
अभ्यसेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअभि-√अस्/अस्य (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुष, एकवचन; धातुः: अभि+अस्/अस्य = अभ्यासं करोति
up to
:
Avadhi (अवधि)
TypeIndeclinable
Rootआ (अव्यय)
Formउपसर्ग/अव्यय; अवधी-अर्थे (up to)
सुप्तेःfrom sleep
सुप्तेः:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootसुप्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (अपादान), एकवचन
up to
:
Avadhi (अवधि)
TypeIndeclinable
Rootआ (अव्यय)
Formउपसर्ग/अव्यय; अवधी-अर्थे (up to)
मृतेःfrom death (i.e., until death)
मृतेः:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootमृति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (अपादान), एकवचन
कालम्time
कालम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
नयेत्should spend/lead
नयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√नी (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुष, एकवचन
वैindeed
वै:
Sambandha-bodhaka (निपात)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (particle), अवधान/निश्चयार्थक
शिवचिन्तयाby contemplation of Śiva
शिवचिन्तया:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootशिव-चिन्ता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (शिवस्य चिन्ता)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Significance: Turns the whole lifespan into a continuous ‘kṣetra’ of remembrance; aligns with the Siddhānta ideal of uninterrupted Śiva-smaraṇa culminating in liberating knowledge.

Role: teaching

S
Shiva

FAQs

It teaches uninterrupted Śiva-smaraṇa—uniting correct knowledge (śiva-jñāna) with steady meditation (śiva-dhyāna)—so the entire life becomes a sādhana leading toward liberation under Śiva’s grace.

Continuous contemplation can be anchored in saguna upāsanā—such as worshiping the Śiva-liṅga as the compassionate manifest support—while the inner aim matures into śiva-jñāna, recognizing Śiva as the supreme Pati beyond bondage.

A practical takeaway is daily japa and remembrance from waking onward—especially pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) with mental dhyāna on Śiva—maintaining Śiva-cintā throughout one’s activities.