Previous Verse
Next Verse

Shloka 45

अग्नियज्ञ-देवयज्ञ-ब्रह्मयज्ञ-गुरुपूजा-क्रमनिरूपणम् / Ordering and Definitions of Agniyajña, Devayajña, Brahmayajña, and Guru-Pūjā

सर्वं च वित्तवान्कुर्यात्सदा भोगप्रसिद्धये । कालाच्च पुण्यपाकेन ज्ञानसिद्धिः प्रजायते

sarvaṃ ca vittavānkuryātsadā bhogaprasiddhaye | kālācca puṇyapākena jñānasiddhiḥ prajāyate

Seseorang yang berharta hendaklah sentiasa menggunakan hartanya demi terlaksananya kenikmatan duniawi dengan wajar; dan pada waktunya, melalui kematangan pahala kebajikan, tercapailah pengetahuan sejati.

सर्वम्everything
सर्वम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; कर्मरूपेण (object: everything)
and
:
Conjunction (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
वित्तवान्a wealthy person
वित्तवान्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवित्तवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; गुणवाचक-नाम (one possessing wealth)
कुर्यात्should do
कुर्यात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद; प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
सदाalways
सदा:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (temporal adverb)
भोगप्रसिद्धयेfor the attainment/fame of enjoyment
भोगप्रसिद्धये:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootभोग + प्रसिद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (भोगस्य प्रसिद्धिः)
कालात्from time / in course of time
कालात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
and
:
Conjunction (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
पुण्यपाकेनby the ripening of merit
पुण्यपाकेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootपुण्य + पाक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (पुण्यस्य पाकः = ripening of merit)
ज्ञानसिद्धिःattainment of knowledge
ज्ञानसिद्धिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootज्ञान + सिद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (ज्ञानस्य सिद्धिः)
प्रजायतेarises / is produced
प्रजायते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + जन् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद; प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Significance: General teaching: wealth used in dharmic ways matures as puṇya, which in time supports the rise of liberating knowledge (jñāna) under Śiva’s grace.

Role: teaching

S
Shiva

FAQs

It teaches that righteous engagement with worldly resources, when aligned with dharma, becomes a support for inner purification; as merit matures over time, it culminates in jñāna that leads toward liberation under Shiva’s grace.

In Shaiva practice, wealth and daily life are offered into worship—supporting puja, charity, and dharmic duties—so that devotion to Saguna Shiva (Linga worship) purifies karma and prepares the mind for higher knowledge.

Use wealth for dharmic acts connected to Shiva—such as Linga-puja, annadāna, and maintaining regular japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya)—so that punya accumulates and ripens into steadiness and insight.