Previous Verse

Shloka 46

अग्नियज्ञ-देवयज्ञ-ब्रह्मयज्ञ-गुरुपूजा-क्रमनिरूपणम् / Ordering and Definitions of Agniyajña, Devayajña, Brahmayajña, and Guru-Pūjā

य इमं शृणुतेऽध्यायं पठते वा नरो द्विजाः । श्रवणस्योपकर्त्ता च देवयज्ञफलं लभेत्

ya imaṃ śṛṇute'dhyāyaṃ paṭhate vā naro dvijāḥ | śravaṇasyopakarttā ca devayajñaphalaṃ labhet

Wahai kaum dwija, sesiapa yang mendengar bab ini atau membacanya, dan sesiapa yang membantu agar ia didengari, akan memperoleh buah Deva-yajña, iaitu korban suci yang dipersembahkan kepada para dewa.

यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; relative pronoun
इमम्this
इमम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; demonstrative pronoun
शृणुतेhears
शृणुते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद; प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
अध्यायम्chapter
अध्यायम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअध्याय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
पठतेrecites/reads
पठते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootपठ् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद; प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
वाor
वा:
Conjunction/Particle (विकल्प-निपात)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्प (disjunctive particle: or)
नरःman/person
नरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
द्विजाःtwice-born (Brahmins)
द्विजाः:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; संबोधन/सम्बोधनार्थे प्रयोगः सम्भवः (O twice-born)
श्रवणस्यof listening
श्रवणस्य:
Shashthi-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootश्रवण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
उपकर्त्ताhelper/benefactor
उपकर्त्ता:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootउप + कर्तृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्तृ-शब्द (agent noun)
and
:
Conjunction (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
देवयज्ञफलम्the fruit of the deva-sacrifice
देवयज्ञफलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदेव + यज्ञ + फल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः (देवानां यज्ञस्य फलम् / देवयज्ञस्य फलम्)
लभेत्would obtain / should obtain
लभेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), आत्मनेपद; प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Sadāśiva

Significance: Śravaṇa and pāṭha of Śaiva Purāṇic teaching are framed as equivalent to deva-yajña merit, encouraging communal listening and sponsorship as a dharma-path toward purification.

Type: stotra

Role: teaching

Offering: dhupa

FAQs

It declares that śravaṇa (devout listening) and pāṭha (recitation) of Shiva’s teaching carry sacrificial merit, showing that bhakti-based engagement with scripture can equal external ritual in spiritual efficacy.

By praising hearing and reciting the Purana, it supports Saguna Shiva worship through sacred narrative and praise (kathā, stotra, purāṇic teaching), which purifies the devotee and strengthens devotion toward Shiva as the worshipful Lord.

Organize or attend a Shiva Purana śravaṇa/pārāyaṇa, and also support the session (arranging the recitation, hosting, providing materials), since even facilitating the hearing is said to yield Deva-yajña merit.