Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 30

शिवज्ञान-प्रश्नः तथा सृष्टौ शिवस्य स्वयमाविर्भावः

Inquiry into Śiva-knowledge and Śiva’s self-manifestation in creation

पञ्चभूतानि शेषाणि तन्मयं च चराचरम् । एवमुक्त्वा नमश्चक्रुस्तस्मै चार्घ्यं प्रदाय वै

pañcabhūtāni śeṣāṇi tanmayaṃ ca carācaram | evamuktvā namaścakrustasmai cārghyaṃ pradāya vai

Sambil menyatakan, “Lima unsur yang selebihnya, dan segala yang bergerak serta yang tidak bergerak, semuanya adalah daripada hakikat-Nya sendiri,” mereka pun menunduk sujud kepada-Nya lalu mempersembahkan arghya, persembahan air penghormatan, menurut tatacara.

pañca-bhūtānithe five elements
pañca-bhūtāni:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpañca (प्रातिपदिक) + bhūta (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), बहुवचन (plural); द्विगुसमासः (numeral compound)
śeṣāṇithe remaining (ones)
śeṣāṇi:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootśeṣa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), बहुवचन (plural)
tan-mayamconsisting of that
tan-mayam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + maya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन (singular); तत्पुरुषसमासः (genitive sense: 'of that/consisting of that')
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
cara-acaramthe moving and the unmoving (all beings)
cara-acaram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootcara (प्रातिपदिक) + acara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन (singular); इतरेतर-द्वन्द्वः (copulative: moving + unmoving)
evamthus
evam:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
Formरीत्यर्थक-अव्यय (adverb: 'thus')
uktvāhaving said
uktvā:
Pūrvakāla (पूर्वकालः)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive), 'having said'
namaḥsalutation
namaḥ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootnamas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन (singular); अव्ययीभाववत् प्रयोगः (fixed exclamation)
cakruḥthey made/did
cakruḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन (plural)
tasmaito him
tasmai:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (pronoun), चतुर्थी (Dative/सम्प्रदान), एकवचन (singular)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
arghyaman offering (arghya)
arghyam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootarghya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया (Accusative/कर्म), एकवचन (singular)
pradāyahaving offered
pradāya:
Pūrvakāla (पूर्वकालः)
TypeVerb
Rootpra-dā (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive), 'having given/offered'
vaiindeed
vai:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-अव्यय (particle of emphasis/indeed)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga narrative; it articulates a Siddhānta-friendly theism: all bhūtas and all beings (cara-acara) are ‘tanmaya’—dependent on and pervaded by the Lord—followed by formal worship (arghya).

Significance: Teaches that correct worship includes recognizing Śiva as the immanent ground of the elements; offering arghya becomes a gesture of surrender of the cosmos back to its Lord.

Offering: naivedya

S
Shiva

FAQs

It teaches Shiva as Pati—the inner ground of the pañcabhūtas and all beings—so devotion matures into right vision: seeing the world as sustained by Him and responding with reverence rather than ego.

By affirming that all creation is ‘of His nature,’ the verse supports Saguna worship (such as the Shiva-Linga) as a valid doorway: offering arghya to the Linga is honoring the Lord who pervades the elements and all embodied life.

Offer arghya (clean water with devotion) to Shiva/Linga and internally contemplate that the five elements and all creatures are pervaded by Shiva; conclude with namaskāra and the remembrance of ‘Om Namaḥ Śivāya.’